ホテルの魅力
宿泊
ウェディング
レストラン
宴会・会議
アクセス
よくあるご質問
トピックス
ご予約・お問い合わせ
STAY宿泊
お問い合わせTEL : 048-600-5500
WEDDINGウェディング
TEL : 048-600-5511平日 12:00〜17:00 / 土日祝 9:00〜17:00※定休日 火・水(祝日を除く)
RESTAURANTレストラン
sereno・秋ヶ瀬 / 共通TEL : 048-600-5515
PARTY宴会・会議
TEL : 048-600-5505 受付時間 / 9:00~18:00
お電話でのご予約お問い合わせ
TEL : 048-600-5511
平日 12:00〜17:00土日祝 9:00〜17:00※定休日 火・水(祝日を除く)
ご予約お問い合わせ
平日 12:00〜17:00 / 土日祝 9:00〜17:00※定休日 火・水(祝日を除く)
PARTY & MICE宴会・会議
HOTELホテル総合
PARTY REPORT
パーティレポート
-The wedding party report- したいことを沢山させてくれたご家族に 今までの感謝を伝えたい 大切なご友人に 楽しんでもらいたいと 会場のご見学から当日まで ご準備をすすめてこられたおふたり ゲストの皆様に囲まれ 温かい祝福に包まれた一日を お届けいたします
-First meet- お支度を終えて 初めてのウェディングドレス姿を披露する ファーストミート いつもと違うお互いの姿に 幸せいっぱいの笑顔でご対面
新郎様へお手紙を読みたいと お話されていた新婦様 新婦様がお手紙を読まれた後 実は新郎様もこっそり ご用意されていたお手紙を読まれました まっすぐな言葉で おふたりのこれまでが 垣間見えるとても素敵なお手紙でした
-Photo shooting- 挙式の前のおふたりだけの お写真撮影 特別な一日だからこそ 館内のフォトスポットで 記憶に残る一枚を
-Bride's dress- お母様とご一緒に選ばれた ウェディングドレス Dress:TREAT MAISON (トリートメゾン) ゲストの方々に愛を誓う挙式では チュールをふんだんに使用した TREAT MAISONのAラインの ドレスをお召いただきました アイボリー調のやわらかいお色味に ビーディングが胸元に施されることで 美しいお顔立ちの新婦様の表情を より明るく照らしてくれます 後ろに流れるトレーンに フラワーシャワーのお花が 合わさることで 華怜さの中に特別感を より感じていただけます
-Family meet- ご一緒に選ばれた ウェディングドレスを身に纏う 新婦様を見て思わず涙がこぼれるお母さま 新郎様のご両親も笑顔が溢れ ご家族での素敵なお時間となりました
-人前式- 節目となる挙式では 新郎様もお母様より ジャケットセレモニーを お父さまよりはグローブセレモニーで 大好きな親御様より 「いってらっしゃい」と 送り出していただきました 新郎様のご入場で涙されるご友人の姿が 印象的な温かいお時間でした
ゲストの皆さまに向かって 誓いを立てる人前式 自分事のように喜んで祝福される ゲストの皆様に見守れながら 優しく穏やかな時間が流れます
-結婚証明書- みんなで一つのものを形に残したいと 手作りでご用意された結婚証明書 おふたりの前撮りの写真を背景に ゲストお一人おひとりに お名前をご記入いただきました
-After ceremony- ホテル最上階の15階に位置する 壮大なスケールのチャペル この唯一無二のチャペルを ゲストの皆様にも お楽しみいただきたいと 当館をお選びくださいました 大きな窓から たくさんの自然光が降り注ぎ 光輝く空間にて 大切な皆様と思い出の一枚を残します
-Welcome space- アイテムや配置にこだわり デッサンでイメージを作成された ウェルカムスペース おふたりの出会いから 今までを綴ったアルバムも設置し ゲストの皆さまもニコッと微笑みながら お写真を残します
-Flower coordinate- 会場のコーディネートをお手伝いしたのは 【日比谷花壇】 カラフルな原色のポピーなど 彩りもありながら抜け感のある カジュアルでポップな装飾に
-Photo time- ゲストの皆さまも自由にご移動しながら 写真撮影の時間 親御様にも遠慮なく楽しんでほしいと お話されていたおふたり ご家族ともお話されながら アットホームな雰囲気に
-Cake ceremony- 「自分の両親のようになりたい」 「普段から仲の良い両親が おふたりの目標」と お打合せにてお話くださいました 親御様のような夫婦に なれますようにと想いをこめて お手本バイトをご両親に お手伝いいただきました
-新婦様ご中座- 会場のご見学時から 「中座はお祖父様と お祖母様に歩いてほしい」と お話されていた新婦様 お祖父様とお祖母様と歩かれるお姿を見て 涙されるお母様 ご退場後に想いを込めたお手紙を お渡しになられました
-Bride's change of dress- Dress:VIKTOR&ROLF MARIAGE (ヴィクター アンド ロルフ マリアージュ) お色直しではカラードレスではなく ウェディングドレスを選ばれました 女性らしいしなやかさを演出し クレープ生地のドレスに 透明のビーズでデザインされた デイジーのお花が相まって ロマンティックにお召いただける一着 カラフルなお花で彩られた会場に 咲き誇る一輪の白いお花のよう シンプルでありながらも 胸元のビーズがライトの光を 反射させてできる透明感のある輝きが 華やかなお顔立ちの新婦様に とてもお似合いです
-Guest interview- 普段は恥ずかしくて聞けないことを 結婚式だからこそ 素直に話してくれるのではと おふたりで質問をご用意された ゲストインタビュー 大切なご友人から祝福のこもった コメントをいただきました
新婦様から新郎様へ メッセージプレートのサプライズ 照れながら嬉しそうに お写真を撮影される新郎様 改めて大切なパートナーに 感謝を伝えるお時間に
-Bride's letter- 大切な親御様へのお手紙 伝えたかった「ありがとう」の気持ちを 込めてまっすぐに届けます お手紙を読まれたあと 親御様をイメージされた花束を贈呈されました 思わず涙がこぼれる親御様のお姿に 会場が感動に包まれました
-結婚式を終えて- お互いを思い合って綴った お手紙をお渡しされる時間から おふたりの温かい一日は始まりました おふたりにとって 今日という穏やかな一日は これから先どんな思い出と なっていくのでしょう.... おふたりの一生に一度の大切な日を お手伝いできたことを 心から幸せに思っています
-Staff credit- Photographer:2C CONCEPT daisuke Flower:日比谷花壇 Movie:SHOWA